The House of Silence
Moving between Barcelona and Berlin in the 1980s, this is a profoundly moving story of loneliness and connection, music and desire, from an award-winning Spanish novelist, translated into English for the first time.
A three-hundred-year-old Stainer violin lost and found connects a charismatic conductor who emigrated to Barcelona from behind the Iron Curtain, his two star violinists, and his Spanish maid. Love triangles, the pursuit of the precious violin, and the need for beautiful music shoot through The House of Silence.
The love of music the characters share is tempered by ambition, envy, and greed, which crescendo on the evening of a memorial concert in Berlin, when the presence of an elderly lady in the audience makes some members of the orchestra very nervous. Who is the rightful owner of this exquisite violin? And, as secrets come to light, how far will people go to seek revenge?
Blanca Busquets is a Catalan writer and a radio journalist. She began writing at the age of twelve and has published seven novels, translated to Spanish, Italian, German, Russian, Polish, Norwegian, and French. Her fifth novel, La Nevada Del Cucut, was the winner of the 2011 Catalan Booksellers’ Prize. She lives in Barcelona, Spain.
Mara Faye Lethem has translated novels by Jaume Cabré, David Trueba, Albert Sánchez Piñol, Javier Calvo, Patricio Pron, Marc Pastor and Toni Sala, among others. These books have been featured as New York Times and Booklist Editors' Picks, and among the Best Books of the Year in The Times and Readers' Favourite Books in the Financial Times. Her translation of The Whispering City, by Sara Moliner, recently received an English PEN Award.